INGLÊS INSTRUMENTAL
OBJETIVO:
Desenvolver a habilidade plena de leitura, interpretação e tradução de textos em inglês.
CONTEÚDO GERAL - IDÊNTICO PARA AS DUAS MODALIDADES (COM E SEM ACOMPANHAMENTO INDIVIDUAL):
* 1º módulo:
- Gramática do básico ao início do intermediário, com abordagem dos aspectos linguísticos do idioma para leitura e interpretação de textos, como inferência e referência contextual. Partes do discurso: substantivos, pronomes (pronome adjetivo, pronome objeto, pronome demonstrativo, pronomes contáveis e não contáveis, etc.), adjetivos, advérbios, preposições, verbos regulares e irregulares. Plurais irregulares. Comparativos. Superlativos. Modais.
- Tempos verbais abordados: presente, presente contínuo, futuro próximo, passado simples, passado contínuo, 1ª condicional da língua inglesa (futuro possível).
* 2º módulo:
- Continuação da gramática do nível intermediário ao início do avançado, com abordagem dos aspectos linguísticos do idioma para leitura e interpretação de textos, como inferência e referência contextual. Continuação do estudo das partes do discurso: pronomes (reflexivos, relativos e recíprocos) e conectivos (conjunções, palavras de transição e marcadores do discurso). Prefixos e sufixos. Falsos cognatos. Discurso indireto.
- Tempos verbais abordados: presente perfeito simples e contínuo, passado perfeito simples e contínuo, voz passiva, 2ª e 3ª condicionais da língua inglesa (presente e passado irreais), futuro contínuo e futuro perfeito simples e contínuo. Verbos frasais.
- Leitura e interpretação de textos, visando aquisição e fixação de vocabulário e o emprego e a compreensão das estruturas gramaticais vistas ao longo do curso. Realização de resumos em português de textos originalmente em inglês com conteúdo diversificado.
- Provas de mestrado e concurso resolvidas, com orientações sobre como proceder para elaboração das respostas.
- Serão feitas avaliações para os que desejarem obter o certificado de conclusão, para o qual será exigida nota igual ou superior a 7.
**********************************************************************************************
Além do conteúdo e requisitos acima, na modalidade com acompanhamento individual todos os resumos e traduções são corrigidos e comentados individualmente pela professora Christina Moreira, podendo o(a) aluno(a) obter certificados de proficiência em Língua Inglesa.
- A elaboração dos resumos para correção individual é obrigatória para a obtenção do certificado de proficiência em língua inglesa - nível intermediário, com carga horária de 110 horas, considerando 1 hora de exercício para cada aula ministrada. Clique aqui para visualizar o modelo de certificado.
- A prática de tradução para correção individual é requisito para a obtenção do certificado de proficiência em língua inglesa - nível avançado, com carga horária de 130 horas - considerando 1 hora de exercícios para cada aula ministrada e 2 horas de prática de tradução para cada texto traduzido. Clique aqui para visualizar o modelo de certificado.
IMPORTANTE: Todos os certificados serão fornecidos em formato digital, conforme visualizados nesse site, e serão enviados por e-mail.